МОРСКАЯ ЗАКАЛКА - 1 января 1972

Автор
Опубликовано: 3346 дней назад (20 февраля 2015)
0
Голосов: 0
ТЕХНОЛОГИЧЕСКАЯ практика курсантов - третьекурсников Таллинского мореходного училища рыбной промышленности на БМРТ-474 «Оскар Сепре» началась задолго до выхода судна на промысел. В первых числах августа тринадцать молодых подтянутых парней в матросской форме поднялись по трапу на борт судна стоявшего тогда на южной стороне рыбного порта в межрейсовом ремонте.
Они представились старпому как матросы первого и второго класса и сразу же включились в напряженный ритм подготовки судна к рейсу. Грузили промвооружение и технологическое снабжение, завозили продовольствие и боцманское имущество, приводили в порядок палубу и несли вахту у трапа. Вместе с курсантами — однокурсниками из Ростовского МУРП — они выполнили львиную долю всех работ по подготовке судна к выходу на промысел. На трудности не жаловались, работали по-комсомольски, с огоньком. Старпом Маратканов и боцман Рааг остались довольны дружной работой молодых моряков. Судно вышло в море на двое суток раньше срока, предусмотренного рейсовым заданием.
На переходе им отдыхать почти не пришлось. Переход на промысел был коротким — всего четверо суток. За это время нужно было вооружить тралы, отработать судовые расписания, освоить правила техники безопасности. Кроме того, согласно программе нужно было нести штурманскую вахту. Но в море усталость не чувствуется, за работой незаметно летит время. А стоять штурманскую вахту — курсантам одно удовольствие. Особенно ночью в ясную погоду, когда небо усыпано звездами, на берегу приветливо мигают маяки, а вдали виднеются огоньки встречных кораблей. В ходовой рубке темно и под ногами слегка вибрирует палуба да доносится мерный гул работающей машины, приглушенно гудят умформеры да мигают красные лампочки, навигационных приборов. А ты почти штурман, пеленгуешь маяки, определяешь место судна по звездам, ведешь свою первую навигационную практику в море. Правда, тебя контролируют и вахтенный штурман, и руководитель практики, но все-таки тебе чертовски нравится это занятие. А разве не интересно нести штурманскую вахту при прохождении пролива Зунд? И бывалые штурманы испытывают волнение при подходе к маяку Дрогдал с его мощным ревуном и коварными течениями в том районе. Здесь мы берем на борт лоцмана. Вскоре ложимся на фарватер, огражденный многочисленными буями. Слева виднеется берег Дании, вырисовывается силуэт Копенгагена.
Справа в туманной дымке — шведский берег. Плавучие и береговые маяки, большие и малые острова, древние форты. Но штурману любоваться всем этим недосуг... Движение оживленное, как нигде, переменное течение, узкий фарватер, и , хоть лоцман на борту, нужно вести тщательное путеисчисление судна. Лучшей практики, как при плавании Датскими проливами, для будущих штурманов не придумаешь. Погода нас баловала на всем переходе, не штормило, и видимость была отменная, поэтому штурманская вахта для курсантов била плодотворной. И оценки получены высокие.
Сейчас мы находимся на промысле. Уже четвертый месяц. Сначала промышляли в Северном море сайду, затем перешли к Гебридским островам за пикшей и сельдью.
На наших глазах курсанты становятся заправскими рыбаками. Часть из них расписана на постановке и выборке трала. Это — так называемые добытчики. Они работают на верхней палубе под открытым небом и поэтому носят непромокаемые куртки, зюйдвестки и высокие резиновые сапоги. И вид у них вполне рыбацкий.
Основная часть курсантов работает в рыбцехе на обработке рыбы. У них снаряжение другое: прорезиненный фартук, резиновые сапоги да шкерочный нож. Но специальностей несколько: головорубщики, шкерщики, расфасовщики, упаковщики и укладчики рыбы. У каждой из этих малых специальностей имеются свои тонкости, на каждом месте требуются определенные навыки, сноровка. Рыба идет по конвейеру, и если где-нибудь появится слабое звено, заедает весь процесс изготовления рыбопродукции. Поэтому здесь нужно работать с полной отдачей сил, до седьмого пота, без перекуров.
На судне имеются две комплексные бригады, в которые входят добытчики и обработчики. Они работают круглосуточно в две смены по восемь часов. И когда идет рыба, бывает, что за смену бригада, вырабатывает до 12 тонн готовой продукции. Курсанты на обработке рыбы несут основную нагрузку. Так что от них зависит выполнение плана пищевой продукции.
Теперь они работают уверенно и, можно сказать, даже красиво. Если на первых порах побаливали руки и спины и после смены не хотелось даже смотреть кино, то теперь окрепли мускулы у ребят, и усталость уже не валит в койку, а становится приятной, и быстро проходит.
Забот у курсантов хоть отбавляй. Кроме рабочей смены нужно выполнять программу практики: нести штурманскую вахту, посещать занятия, писать отчет, а хочется еще сходить в кино или почитать интересную книгу. Но молодого комсомольского задора хватает на все. Не унывает молодежь и справляется со всеми своими делами.
Все ребята — комсомольцы. Сейчас они вместе с комсомольцами судна готовятся к Ленинскому зачету «Решения XXIV съезда КПСС — в жизнь!», берут на себя индивидуальные социалистические обязательства. И хотя все достойны похвалы, есть и среди них лучшие. Это, прежде всего, Тармо Ояметс — отличник учебы, старшина роты в училище, а здесь, на практике, — староста группы. Рослый, спортивного телосложения, подтянутый курсант. За любое дело берется с готовностью, работает с огоньком на самых трудных участках. Никогда не унывает. Общителен с товарищами. Всегда готов прийти на помощь попавшему в беду. Штурманы и руководитель практики считают его вполне подготовленным для самостоятельного несения штурманской вахты. Любит море, свой корабль. Одним словом, морская душа. Так паренек из сухопутного местечка Мярьямаа Раплаского района, прочитавший в детстве книгу капитана дальнего плавания X. Серго «Море зовет», становится моряком...
А вот Тоомас Раудсепп из Вильянди стал мечтать о море после рассказов родственника-моряка о дальних походах, о трудной, но интересной судьбе рыбаков. Тоомас тоже никогда не унывает, ему по нраву морская жизнь. А в знании английского языка — первенства никому в группе не уступит. Свои способности в английском он показал на деле. Когда мы проходили проливом Зунд, он оживленно беседовал с лоцманом и был нашим переводчиком. Так что преподаватель английского языка может гордиться своим учеником — экзамен он выдержал блестяще. Тоомас физически развит и никогда не отлынивает от трудной работы. Поэтому мастер им доволен.
Всяческой похвалы заслуживают курсанты Ааво Таавет и Харри Таллинурм. Эти веселые ребята — специалисты по рыборазделке, активные комсомольцы, отлично несут штурманскую вахту, успешно работают над своими отчетами за практику. Из них тоже должны получиться хорошие моряки.
Администрация судна высоко оценивает работу, дисциплину и организованность курсантов и выражает благодарность руководству училища за хороших воспитанников. Немалая заслуга в этом и руководителя практики преподавателя X. X Олтерса, который уделяет много времени обучению и воспитанию курсантов и оказывает всестороннюю помощь командованию судна в деле выполнения плановых заданий.
Итоги первого месяца практики и работы на промысле показали, курсанты - комсомольцы успешно готовятся к Ленинскому зачету и достойны именоваться членами «Экипажа коммунистического труда» — это почетное звание коллектив судна подтвердил к 54-й годовщине Великого Октября.

М. КАЗАКОВ,
первый помощник капитана БМРТ-474 «Оскар Сепре».
На снимках:
""
Изображение уменьшено. Щелкните, чтобы увидеть оригинал.

В. Сильд
""
Изображение уменьшено. Щелкните, чтобы увидеть оригинал.

X. Таллинурм
""
Изображение уменьшено. Щелкните, чтобы увидеть оригинал.

Т. Раудсепп.

фото автора
Комментарии (0)

Нет комментариев. Ваш будет первым!